小堂深静无人到,满院春风。惆怅墙东,一树樱桃带雨红。
愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。
【注释】
墙东:出自战国楚宋玉《登徒子好色赋》:宋玉家隔墙东边的邻居是一位女子,堪称楚国第一美人,她仰慕宋玉,爬上墙头悄悄看宋玉,看了三年,宋玉也没有与之交往。这里借指一种怀念之情或实指墙的东边。
疏钟:零散响起的钟声。
【译文】
小院寂静悠远,无人拜访,只有春风满院。惆怅却留在墙东,一树樱桃在雨中红润娇艳。
忧愁的心绪像醉了又像病了,想说却懒得说。日暮时分,稀疏的钟声响起,双燕也回到了栖息的画阁中。
【辑评】
陈廷焯《云韶集》卷一:自然景色。节拍处合毫邈然。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:“小堂”一首,羡双燕之归来。