- 孩子爱学敢说的30个主题英语启蒙
- crystal
- 1661字
- 2020-08-29 09:17:05
2 “骑马”游戏让宝宝感受运动(knee bouncing)
关注鹅妈妈童谣系列的家长可能会对这类童谣有点印象,在My Very First Mother Goose(《我的第一本鹅妈妈童谣》)里面曾经一连介绍了四首童谣,都和“骑马”有关,而“骑马”实际上是把宝宝放在妈妈的腿上一边颤一边唱的“knee bouncing”小游戏。
在欧美国家,很多宝宝三四个月起就会被妈妈抱在腿上玩这些游戏。尽管一开始宝宝并不是很懂,但这些游戏既可以在嬉闹中为孩子输入“被动英语词汇”,又能在运动中让孩子感受一些振动与身体的平衡感。
我们先讲第一个“骑马”游戏:
1.This Is the Way the Ladies Ride(这是女士骑马的方式)。
在我家的蝴蝶小姐三四个月大时,我就有跟她玩过这个游戏。一开始她不是很理解,一般只会吸着手指头看妈妈满腔热情地颤腿。
游戏对应的歌词总共有八句,其中四句是拟声词,其实是把语言的难度大大降低,而把游戏的动作性乐趣大大提升了。
将宝宝放在腿上轻轻颤,唱:
This is the way the ladies ride,
淑女们是这样骑马的,
Trit-trot, trit-trot, trit-trot.
踢嗒,踢嗒,踢嗒。
颤的幅度加大一些,唱:
This is the way the gentlemen ride,
绅士们是这样骑马的,
A troppity-trot, troppity-trot.
踢踢嗒,踢踢嗒。
颤的幅度再加大一些,唱:
This is the way the farmers ride,
农夫们是这样骑马的,
A gallop-trot, gallop-trot.
踢——嗒,踢——嗒。
更大幅度地颤,最后将宝宝举高,唱:
This is the way the cowboys ride,
牛仔们是这样骑马的,
A hoppity hoppity hoppity-hoy!
驾驾驾——嗬!
蝴蝶小姐到七个月大时,已经很喜欢这个游戏了,我刚把她抱到腿上唱第一句,她就会绽放一个大大的笑脸。
2.Father and Mother and Uncle John(爸爸、妈妈和约翰叔叔)。
这也是一首用来玩“骑马”游戏的童谣。我们将宝宝放在腿上做“knee bouncing”动作的时候,可以选择让宝宝面朝妈妈,也可以背朝妈妈,看大家喜好和宝宝的心情而定。然后选择一个旋律唱相应的词(我家通常是用人们熟知的《我们绕着桑树丛走》的旋律)。
把宝宝放在腿上有节奏地颤,唱:
Father and mother and uncle John,
爸爸、妈妈和约翰叔叔,
继续颤,轻重幅度由妈妈自行掌握,唱:
Went to market, one by one.
一个接一个,去集市。
说“whoosh”(嘶),然后把宝宝歪向一边,模仿掉下的动作,唱:
Father fell off,
爸爸摔了一跤,
说“whoops”(哎呀),然后把宝宝歪向另一边,模仿掉下的动作,唱:
Mother fell off,
妈妈摔了一跤,
And uncle John went on and on(and on).只有约翰叔叔还在继续地走啊走。
继续重复以上的动作和歌词。当宝宝熟悉了之后,我们将他歪向一边的时候,他会高兴地笑起来。
3.Trot Trot to Boston(骑着小马去波士顿)。
《骑着小马去波士顿》也是一首可以选择用来与孩子玩“骑马”游戏的童谣。
把宝宝放在腿上颤,唱:
Trot trot to Boston,
哒哒哒,骑马去波士顿,
继续颤,唱:
Trot trot to Lynn.
哒哒哒,骑马去林恩。
继续颤,唱:
Trot trot to Salem,
哒哒哒,骑马去塞勒姆,
停止颤动,唱:
Don't fall in.
千万别掉下来啊。
唱到“fall in”时,把宝宝歪向一边,模仿掉下的动作,通常这个动作也会引得宝宝咯咯笑起来。
以上3个小游戏的时间比较短,主要借助歌词和动作的简单重复。
和孩子玩过一段时间后,孩子已经很熟悉了,这时我们可以提升“骑马”动作的复杂性,比如下面的游戏。
4.Baby Goes Bouncy Boo(宝宝来跳一跳)。
这个游戏虽然也是把宝宝放在腿上轻轻颤抖着玩的,但是可以向左右或上下变化方向。
其中“bouncy boo”“bouncy by”“bouncy bee”这些词,都是押首字母韵(alliteration)的“宝宝语”,除了表示“bounce”(跳),并没有其他特殊含义。
将宝宝放在腿上,唱:
Baby goes bouncy boo
宝宝来蹦一蹦呀
Baby goes bouncy by
宝宝来蹦一蹦啊
Baby goes bouncy bee
宝宝来蹦一蹦喔
On top of my knee
就在我的膝盖
向左颤,唱:
I bounce you to the left
我们向左蹦一蹦
向右颤,唱:
I bounce you to the right
我们向右蹦一蹦
上下颠,唱:
Bounce you up and down
我们上下蹦一蹦
向一边颤,动作尽量夸张,唱:
I bounce you on the side
我们在边上蹦一蹦
继续唱:
Baby goes bouncy boo
宝宝来蹦一蹦呀
Baby goes bouncy by
宝宝来蹦一蹦啊
Baby goes bouncy bee
宝宝来蹦一蹦喔
On top of my knee
就在我的膝盖
颤的速度加快,唱:
I bounce you very fast
我们来快快蹦一蹦颤的速度减慢,唱:
I bounce you very slow
我们来慢慢蹦一蹦
再次上下颠,唱:
I bounce you up and down
我们再上下蹦一蹦
And back we both do go
然后我俩再来一遍
游戏略有难度,建议进行多次练习。虽然动作较之前三首要更加复杂些,英文歌词部分也更长些,这个略有难度的游戏却伴随着动作输入了若干非常丰富实用的词汇,比如方位词汇“left”(左)“right”(右), “up and down”(上和下),形容词“fast”(快)“slow”(慢)等。