于易水送人

唐·骆宾王

此地别燕丹,

壮士发冲冠。

昔时人已没,

今日水犹寒。

字词解释

易水:也称易河,河流名,位于河北省西部的易县境内,分南易水、中易水、北易水,为战国时燕国的南界,也是燕太子丹送别荆轲的地点。

此地:原意为这里,这个地方。这里指易水岸边。

别燕丹:指的是荆轲告别燕太子丹。

壮士:意气豪壮而勇敢的人,勇士。这里指荆轲,战国卫人,刺客。

发冲冠:形容人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。冠:帽子。

昔时:往日;从前。《东观汉记·东平宪王苍传》中说:“骨肉天性,诚不以远近亲疏,然数见颜色,情重昔时。”

人:一种说法为单指荆轲,另一种说法为当时在场的人。

没(mò):死,即“殁”字。

诗人简介

骆宾王(约619~约687),字观光,婺州义乌(今属浙江省)人。曾任临海丞,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。骆宾王出身寒门,七岁能诗,被称为“神童”。尤擅七言歌行,名作《帝京篇》为初唐罕有长篇,当时以为绝唱。

写作背景

唐高宗时期,骆宾王以侍御史职多次上疏讽谏,触忤武后,不久便被诬下狱。第二年秋遇赦出狱。冬,奔赴幽燕一带,供职于军幕之中,决心报效国家,此诗大约写于这一时期。

译文

在此地告别了燕太子丹,壮士荆轲怒发冲冠。昔日的英雄已经长逝,今天这易水还那样寒冷。

赏析

诗人骆宾王因多次上书讽谏,冒犯了武则天,被诬告下狱,第二年秋天遇上大赦得以出狱,但是他那份儒家知识分子渴望建功立业的热情未曾消减,他四处拜访,结交当朝名士以寻求再次入仕的机会,因此结识了在军中任职的人,并成为挚友。

这一天,赋闲在家的骆宾王得知好友就要奔赴疆场,镇守边关,于是就到易水河畔送别好友。易水河位于河北省西部的易县境内,为战国时燕国的南界。如今易水河依然汩汩流淌,不分昼夜,不知流了几千年了,骆宾王望着这历经沧桑的河水,不由得想起当年燕太子丹送别荆轲的悲壮场面。

公元前228年,秦国将军王翦率领虎狼之师横扫赵国,俘虏了赵王,赵国灭亡。气势浩荡的秦军如滔滔江水顺势向北挺进,直逼燕国南部边界,燕国危在旦夕。燕太子丹请壮士荆轲赴秦国刺杀秦王。荆轲听闻秦军压境,怒发冲冠,为了感激太子丹的知遇之恩,毅然答应前去取秦王首级。

易水河畔,寒风呼呼吹着,乌鸦也停在光秃秃的树干上哀叫着,荒草连天,一片萧瑟。荆轲驻足在易水边,头发被吹得凌乱,他腰间佩戴着剑,怀里放着地图,图里藏着有剧毒的匕首,当他正欲骑马而行,突然悲怆激昂的击筑声响起,让人声泪俱下。燕太子丹率领门客为荆轲送行,他们皆穿着白衣,戴着白帽,面如凝霜,白衣如雪,在寒风中簌簌飘动。好友高渐离击筑声如山河倾塌,愈发让人肝肠寸断,荆轲仰天唱和道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返。”满脸泪痕的燕太子丹上前为荆轲敬酒,道:“一路保重!”荆轲接过酒杯一饮而尽,掷杯于地,然后对大家抱拳辞别,转身跃上马,不复回头,踏上了遥遥不归路。众人皆拜倒,涕泗横流,泪满衣袖,不一会儿,荆轲的身影消失在远处,只剩下苍茫的烟尘和沉沉的暮色。

如今,英雄已然长逝,战国的风云消失在历史的天空里,只是这易水还是那样凄冷。诗人骆宾王站在清冷的易水河畔送别好友,悲叹英雄失败的同时,也被荆轲的英雄行为所折服,他多希望自己有朝一日也能像荆轲一样为国捐躯,建功立业。可是如今自己壮志难酬,满腔的愤懑无处发泄,只得向远行的好友倾诉。他频频奉劝好友在边塞也不要懈怠自己,大丈夫当拔刀横向天涯,万里赴疆场,一心为报国。