我是抑郁症患者,当然不是医生已经确诊,而是自己给自己诊断,有的时候觉得活的没有什么意义,想自杀跳楼,我有一篇自己的草稿,我本来想写完整的,但是因为进入初中,让我不再续写,连载了,所以被我称之为草稿,我这本草稿名字是《活着!好吗!》里面的一字一句都是我发自内心的感受比如:“我好想爱这个世界啊!同时!又好想离开这个世界啊!”我感觉如果我要就地“起飞”爷爷奶奶要怎么办?所以我又努力的打消这个念头,但是这个念头又有的时候闪现在我们脑袋之中,我开心了,别人难受了,我做不到这种事情。直到初中我的这个念头才完完全全、彻彻底底地消失不见。那么至于我初中发生什么,为什么会这个念头消失不见?以后会讲到。
I am depressed, of course not doctors have diagnosed, but yourself, sometimes feel alive does not make sense, want to jump off a building suicide, I have a own draft, I originally wanted to write a complete, but since entering junior high school, let me no longer follow-up, serialized, so I this is what I call the draft, the draft name is “alive! Please!“ There were words that I felt from the bottom of my heart like,“I seem to love this world! At the same time! I want to leave this world again!“ I feel that if I want to “take off“ here what should my grandparents do? So I tried to dispel this idea, but sometimes the idea flashed into our mind, I was happy, others are sad, I can't do this kind of thing. It wasn't until junior high that the idea completely and completely disappeared. Then as for what happened to me in junior high school, why would this idea disappear? We'll talk about that later.
私はうつ病患者ではない、もちろん、医師の診断がなく自分の診断は、时には生きたのは何の意味もないと思って、飛び降り自殺したい、私は自分の草稿を一篇书の完全なたかったが、私が中学に入ると、私にはもちろん、連載した私の草稿と呼ばれたので、私は、この草稿の名前は『生きません!』中の一字一句はすべて私の心からの感じで例えば:「私はこの世界を愛しているようです!同時に!またこの世界を離れたい!」もし私がその場で「離陸」するならば、おじいさんとおばあさんはどうするつもりですか?だから私はまた努力してこの考えを打ち消すことができて、しかしこの考えはまたある時私達の頭の中でひらめいて、私はうれしくて、他人はつらいです、私はこんなことができません。中学までの僕の考えは完全に、完全に、完全に消えてしまった。それで中学で何が起こったのか、どうしてそれがなくなったのか。後で話します。
나는우울증환자였다.물론의사는이미진단이아니라자기자신에게진단,어떤시기에는살아있는의미가없고뛰어내려자살하고싶나자신의글의초고,나는원래완전하게쓰고싶지만중학교에들어갈지않게나연재했고그래서내가초고라고,내이름이초안은「살아있어!안녕하십니까!」“나는마치이세상을사랑하는것같아.동시에!또떠나고싶다.만약이륙을하려면할아버지와할머니는어떻게해야할까?그래서저는그생각을없애려고노력했어요.그런데그생각이또언뜻언뜻떠올라오는거예요.저는기뻤고,다른사람들은슬펐어요.저는그런생각을할수가없었어요.중학교에이르러서야나의이생각은완전히,철두철미사라졌다.나의중학교에대해말하면무엇때문에이런생각이없어지는가?후에이야기하겠습니다.