狐突言词有味
【原文】
晋侯使太子申生伐东山皋落氏,以十二月出师,衣之偏衣①,佩之金玦②。《左氏》载狐突所叹八十余言,而词义五转。其一曰:“时,事之征也。衣,身之章也。佩,衷之旗也。”其二曰:“敬其事,则命以始。服其身,则衣之纯。用其衷,则佩之度。”其三曰:“今命以时卒,閟其事也。衣之尨服③,远其躬也。佩以金玦,弃其衷也。”其四曰:“服以远之,时以閟之。”其五曰:“尨凉,冬杀,金寒,玦离。”其宛转有味,皆可咀嚼。《国语》亦多此体,有至六七转,然大抵缓而不切。
【注释】
①偏衣:两种颜色合成的衣服。②金玦(jué):有缺口的青铜环,古代经常用来当佩饰。③尨(máng):古通“龙”。杂色。
【译文】
晋侯派遣太子申生对东山的皋落氏进行讨伐,命他十二月的时候率兵出征,穿上颜色不同的衣服,佩戴有缺口的青铜环。《左氏》中记载了狐突所说的八十多个字,感叹内容竟然有五层不同的意思。第一层意思是:“时间是事情的征兆。衣服是身体的花纹。玉佩是内心的旗帜。”第二层意思是:“真的郑重其事,就应该命令他在一年之初的时候就行动。想要让他驯服,就应该穿纯色的衣服。想要让他忠心,就应该让他佩戴合乎礼节的饰品。”第三层意思是:“现在让他年末出征,就是想让他的事业不顺利。让他穿杂色的衣服,就是想要说明和他关系疏远。让他佩戴有缺口的青铜环,就是想要丢弃他内心的忠诚。”第四层意思是:“让他穿杂色的衣服说明要疏远他,他出征的时间也表明是想让他不顺利。”这五层意思是:“杂色代表了凄凉,冬代表了肃杀,金代表了寒气,玦佩表明了燥热。”这里说得委婉有味,让人咀嚼品鉴。《国语》也经常会采用这种体式的文字,甚至会有六七层的转折,不过大多都语气婉转,不太贴近主题。