卡利斯忒
La Calisto
剧情梗概
序幕:自然和永恒庆祝那些已走向“不朽”的人,命运坚持把水仙女卡利斯忒归属到那些不朽之人的名单中。
第一幕:朱庇特(男低音)和墨丘利(男高音)在阿卡狄亚游玩时看见了卡利斯忒(女高音)和她的同伴黛安娜(女高音)。朱庇特试图诱惑卡利斯忒,遭到她的拒绝后,遂扮成黛安娜的模样成功使她屈服。黛安娜因发誓终生保持贞节,不能接受牧羊人恩底弥翁(女低音)的爱情。黛安娜的同伴林芙暗自渴望有一个丈夫,却拒绝了年轻的萨梯的求爱。
第二幕:在里卡埃乌斯高山上,恩底弥翁对着月亮诉说自己的情爱。在他熟睡时,黛安娜深情地吻了他。恩底弥翁醒来后,两人互诉衷肠。朱庇特的不忠被妻子朱诺(女高音)发现,而黛安娜的秘密也被对她垂涎已久的森林之神潘发现,于是潘和朱诺准备一起迫害恩底弥翁。
第三幕:在朱诺的指使下,复仇女神将卡利斯忒变成了熊。悲伤的朱庇特告诉卡利斯忒:她只能作为一只熊度过余生,但他准备把她送到天上去。黛安娜救出恩底弥翁的同时约定:彼此表达爱意的最大限度只能是亲吻。朱庇特、墨丘利和卡利斯忒一起庆祝,卡利斯忒升上了天堂。
评介
该剧的首演并未取得成功,但如今它已经是卡瓦利上演最频繁的作品了。乔瓦尼为该剧提供了一部优秀台本(这是乔瓦尼第九次为卡瓦利撰写台本),由于受到奥维德《变形记》的影响,剧中含有许多情爱、奇装异服以及偷情等情节。通过这些手法,乔瓦尼将舞台上不再流行的经典神话故事改编成了与性的阴谋有关的喜剧。卡瓦利为剧中不同人物配以不同特色的音乐:卡利斯忒的音乐有色情的甜蜜;黛安娜与情人恩底弥翁的音乐丰富多彩;潘和萨梯则配以激情的咏叙调。
如同在《伊阿宋》中一样,作曲家通过情节变化和音乐风格的转变体现出戏剧性的动力和自己的智慧:恩底弥翁被萨梯捕获并受威胁要被杀死时,唱了一首咏叙调“Miserabi-le”,而萨梯演唱的是优美动听的乡村小夜曲。威尼斯观众最喜爱的还是朱庇特和卡利斯忒演唱的爱情二重唱。
台本作者乔瓦尼于该剧上演期间去世,此后卡瓦利的许多歌剧作品中音乐虽然还是那样优美动听,却难以像《卡利斯忒》和《伊阿宋》那样成功地运用多重戏剧因素。