比阿特丽斯与本尼迪克特
Béatrice et Bénédict

两幕歌剧。作曲家根据莎士比亚戏剧《无事生非》自撰台本。
1862年6月9日首演于巴登-巴登。

剧情梗概

节日气氛的序曲不是一般意义上的“集成曲”,通过一些片段的引用,暗示了歌剧的内容。

第一幕:西西里墨西拿地方长官莱昂纳托(说白角色)的花园里。城里的民众在庆祝唐·彼得罗(男低音)带领军队给予前来侵犯的摩尔人致命打击。胜利的将士即将返回家园,莱昂纳托的女儿希罗(女高音)就要与爱人克劳迪奥(男中音)团聚。希罗的表妹比阿特丽斯并不因本尼迪克特(男高音)的归来而欣喜,他们是一对欢喜冤家,一见面就要互相挖苦讽刺。这里的西西里舞曲引自柏辽兹第一首出版(约1819年)的歌曲;希罗期待与克劳迪奥重逢的咏叹调,是歌剧中最具魅力的段落之一。

唐·彼得罗同他的将士们一起登场。比阿特丽斯与本尼迪克特立即互相讥讽,他们唱起一首二重唱。希罗与克劳迪奥的婚礼即将举行,本尼迪克特在与唐·彼得罗以及克劳迪奥的三重唱中表示:与其结婚,不如做个快乐的单身汉。如果自己被套上婚姻的枷锁,可以在自家屋顶刷上几个字“大家来看本尼迪克特,这个结婚的男人”。本尼迪克特离开后,其余的人决定要把他与比阿特丽斯撮合成一对恋人。

索马罗奈(男低音)是一个缺乏作曲天才的合唱指挥,他带领着合唱队以及双簧管吹奏者排练婚礼上演奏的乐曲——一首滑稽可笑的二重赋格。本尼迪克特躲在树篱后面,偷听到朋友们在议论比阿特丽斯爱上了他;突然,他感到有一种想要结婚的冲动。希罗和女伴乌尔苏拉(次女高音)来到花园里,用同样的方法让比阿特丽斯以为本尼迪克特深深地爱上了自己。在她们著名的二重唱夜曲“Nuit paisible et serine!”中,一开始希罗忧郁的歌唱因月光、树阴、和风吹拂、夜莺和蟋蟀的轻声鸣唱而显得格外从容宁静。它的效果与《特洛伊人》中的“Nuitd'ivresse”十分相似。

第二幕:由西西里舞曲的重复段导入。墨西拿行政长官宫里宽敞的舞厅毗连着举行婚礼宴会的大厅。酒足饭饱的客人们劝说音乐家索马罗奈唱一首关于本地美酒的歌。乡村乐队为他伴奏,客人们敲着桌上的酒杯兴高采烈地加入。比阿特丽斯唱的咏叹调,表露她陷入对本尼迪克特的爱恋之中。希罗和乌尔苏拉看到她感情的变化,与她一起唱快乐的三重唱。比阿特丽斯到酒宴厅去找寻新婚夫妇。不久,她与本尼迪克特一同进入。新婚夫妇也来到。新郎和新娘签订婚约以后,书记询问还有谁想登记结婚。比阿特丽斯和本尼迪克特都说是可怜对方,他们也登记结婚。打出了“大家来看本尼迪克特,这个结婚的男人”的标示。

评介

柏辽兹与威尔第一样,仅写过一部喜歌剧,都取材自莎士比亚戏剧,都是封笔之作。早在1833年柏辽兹就想写一部根据《无事生非》的歌剧,但一直没有动笔。直到几乎过去了三十年,接到住在德国巴登-巴登的一位法籍经纪人的委托,才在写作《特洛伊人》之余,作为休假的一个内容在进行。然而这部喜歌剧的音乐光彩明亮,其魅力不亚于他其他的歌剧。歌剧的结构较弱,对原著人物的删节和增添不一定合理,但它喜歌剧的魅力和美妙的音乐,弥补了不足之处。歌剧序曲生气勃勃,常作为独立的音乐会序曲演奏。其中包含有不少歌剧的咏叹调、重唱,歌剧的终场同样热烈欢快。整部歌剧幽默风趣,最大的特点是室内乐般的清澈和匀称,驳倒了关于柏辽兹的音乐庞大笨拙的观点。它优美的咏叹调,光彩活泼的管弦乐(特别是木管音色)以及新颖的和声,赋予音乐一种温暖,应该说是柏辽兹最动人的作品之一。