将进酒[1]

李白

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回!

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪[2]

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月[3]

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯[4]

岑夫子,丹丘生[5],将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我侧耳听[6]

钟鼓馔玉不足贵[7],但愿长醉不愿醒[8]

古来圣贤皆寂寞[9],惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐[10],斗酒十千恣欢谑[11]

主人何为言少钱,径须沽取对君酌[12]

五花马[13],千金裘[14]

呼儿将出换美酒[15],与尔同销万古愁[16]

解读

这不是一首单纯的劝酒歌,而是通过写高歌痛饮,来抒发愤懑,以酒消愁。此诗充分展现了李白狂放不羁的性格和自由无拘的浪漫精神。

诗以两个“君不见”为开端,先写黄河的雄壮形象和一往直前不可阻挡的巨大力量,作为起兴,造成恢宏的气势,再感叹人生的短暂,使黄河之无穷与人生之短暂构成对比。人生只如朝暮,何其悲凉。这悲是人所共有。但诗人能超脱此悲,即尽欢纵饮,由悲而乐。纵酒高歌虽不免有及时行乐之嫌,但李白不是因消沉而豪饮,而是充满乐观自信,精神自由无拘。“天生我材必有用”,这是何等自信和乐观!“千金散尽还复来”,这又何等豪爽。不为金钱所驱而超然于物,这精神的自由是何等可贵!“钟鼓”以下八句,为歌中之歌,以愤激之情为主旋律。“贤者皆寂寞”,正是诗人激愤的原因。诗人有天生之才却寂寞无为,难怪有“钟鼓馔玉不足贵”的激愤和“长醉不复醒”的愿望。最后六句写诗人散尽千金,一醉为快,不惜以“五花马”、“千金裘”换美酒,目的在于“与尔同销万古愁”。可见诗人愁之深长、愤之沉重。同时也表现了诗人豪放洒脱、不可羁绊的性格。

此诗在艺术上用大起大落的笔法,使诗情起伏变化突兀,由愁而乐,由自信而狂放,由狂放而激愤。诗以愁入题,以愁结束,首尾照应。运用夸张、排比、比兴、对比等多种手法抒情,取得了出人意料的审美效果。语言雄壮豪爽,句式多变,参差错落,形成了奔放潇洒、恢宏豪迈的艺术风格。


[1] 《将进酒》:乐府旧题,内容大多写饮酒放歌。李白借题发挥,抒发郁愤之情。将(qiānɡ):请。此诗大约作于天宝十一载(752),当时李白与友人岑勋在友人元丹丘的颍阳山居作客。

[2] 青丝:黑发。成雪:比喻头发白。此句言悲愁令人很快衰老。

[3] 金樽:酒杯。此句是说不要使酒杯空着,不要辜负这美好的月光。

[4] 会须:定要。

[5] 岑夫子,丹丘生:即岑勋、元丹丘,李白的朋友。

[6] 侧耳:一作“倾耳”。

[7] 钟鼓馔(zhuàn)玉:指富贵生活。古代富贵之家吃饭时鸣钟列鼎。钟鼓:富贵家的乐器。馔玉:饮食精美。

[8] 愿:一作“用”,一作“复”。

[9] 圣贤:圣人贤者。寂寞:指不得重用。

[10] 陈王:陈思王曹植。平乐:宫观名,在洛阳附近。

[11] 斗酒十千:言酒极为名贵。曹植《名都篇》云:“归来宴平乐,美酒斗十千。”恣:任性、尽情。欢谑(xuè):欢喜戏谑。

[12] 径须沽取:只管打酒。沽:买。酌:饮酒。

[13] 五花马:名贵的马。

[14] 千金裘:价值千金的皮衣。

[15] 将出:拿去。

[16] 尔:你们。指岑勋、元丹丘。万古愁:无穷无尽的愁。