- 诗经译注(彩图珍藏本)(全二册)
- 程俊英译注 (日)细井徇等绘
- 330字
- 2022-05-23 17:32:19
式微
【题解】
这是人民苦于劳役,对君主发出的怨词。诗用简短的几句话,表达了劳动人民对统治者压迫奴役的极端憎恨。
式微式微〔1〕,
胡不归?
微君之故〔2〕,
胡为乎中露〔3〕?
式微式微,
胡不归?
微君之躬〔4〕,
胡为乎泥中〔5〕?
日光渐暗天色灰,
为啥有家去不回?
不是君主差事苦,
哪会夜露湿我腿?
日光渐暗天色灰,
为啥有家去不回?
不是君主养贵体,
哪会夜间踩泥水?
【注释】
〔1〕式:发语词,无义。微:幽暗,指天黑。郝懿行《尔雅义疏·释诂》:“‘微’有幽隐昧之意。”
〔2〕微:非,不是。故:事。
〔3〕中露:即露中。《鲁诗》“露”作“路”。
〔4〕躬:身体。
〔5〕泥中:泥水路里。方玉润《诗经原始》:“犹言泥涂也。毛氏苌曰:‘中露、泥中,卫邑也。’此或后人因经而附会其说耳,不可从。”