- 诗经译注(彩图珍藏本)(全二册)
- 程俊英译注 (日)细井徇等绘
- 293字
- 2022-05-23 17:32:34
萚兮
【题解】
这是一首民间集体歌舞诗,描写一群男女欢乐歌舞的场面,女子先带头唱起来,男子接着参加合唱。
萚(tuò)兮萚(tuò)兮〔1〕,
风其吹女〔2〕!
叔兮伯兮,
倡予和女〔3〕!
萚(tuò)兮萚(tuò)兮,
风其漂女〔4〕!
叔兮伯兮,
倡予要(yāu)女〔5〕!
枯叶枯叶往下掉,
风儿吹你轻飘飘!
叔呀伯呀大家来,
我先唱来你和调!
枯叶枯叶往下掉,
风儿吹你舞飘飘!
叔呀伯呀大家来,
我唱你和约明朝!
【注释】
〔1〕萚(tuò):草木脱落的皮叶。
〔2〕女:汝,指萚。
〔3〕倡:带头唱。女:即汝,这里指男子。按这句是倒文,即“予倡汝和”。
〔4〕漂:通“飘”。《释文》:“漂,本亦作飘。”
〔5〕要(yāo):相约。