“刺骨的寒风阵阵,在林中回旋”[1]

刺骨的寒风阵阵,在林中回旋,

 低鸣,树叶一片片枯萎,凋零;

 天上的星星看上去那么冷峻,

而我呀还有多少里路程要赶;4


但我没感到天气肃杀,严寒,

 没听到枯叶萧飒,窸窣有声,

 没留意高空星焰如盏盏银灯,

没觉着离温暖的家有多么遥远:8


因为我心中溢满了深情厚谊,

 是在小小的村舍里觅得;我看见

银发的弥尔顿[2]说不尽多少忧悒,


 把挚爱向溺水的好友里西达斯呈献[3]12

可爱的劳拉[4]身穿淡色的绿衣,

 忠诚的彼得拉克[5]头戴光荣的桂冠。

(1816年10月)


[1]这首诗写的是诗人对好友李·亨特的一次造访。他们在亨特的小村舍里畅谈他们倾心的大诗人弥尔顿和彼得拉克。

[2]弥尔顿:参见本书第34页注①。

[3]弥尔顿在剑桥大学的同窗好友爱德华·金早年溺水而死,弥尔顿曾写挽诗《里西达斯》以志哀悼。诗中的里西达斯即爱德华·金。

[4]劳拉:意大利诗人彼得拉克年轻时所倾心的少女,是诗人的《歌集》中的主人公。

[5]彼得拉克(Petrarch,1304—1374):意大利文艺复兴时期的重要诗人,其主要作品是三百多首十四行诗的《歌集》。他的创作实践使十四行诗达到较完美的境界,成为西方诗歌的一种重要体裁。