第57章 回信

【贝拉:恭喜你出版自己的书!但你根本想象不到,我在塞勒姆遇到了多少奇怪的事情!我简直不知道该从哪里说起了!你问我是否会回去过大圣若瑟瞻礼,我想我怕是回不去了!】

【如果我告诉你,塞勒姆这个地方有巫师存在,不知道你会不会相信。以前我们一起看父亲的那些旧档案时,总以为魔法和巫师是人们的臆想,但在塞勒姆,这是确实存在的!我亲眼看到一个巫师从法庭上消失(我在当时是记录员)!消失,你能想象吗,就是凭空从原来的位置上消失,什么痕迹都没有留下!】

【下面的事情不要告诉父亲、母亲和伊桑叔叔。第二天凌晨我的卧室遭到入侵,那个巫师绑架了我,要挟我带她离开塞勒姆,报酬是一张魔法书页。对,两张配成一对的魔法书页,在其中一张上面写字,另一张上也可以看到。我简直难以想象这件神奇的东西若是应用在商业上能赚多少钱!但我只拿到了其中一张,另一张还在那个巫师手里。】

【对了,塞勒姆不止一个巫师。除了上面提到的这位,还有一个会使用伏都教巫术的家伙,她是帕里斯牧师的佣人。而且我相信还有不止一个没有被发现的!但我暂时没有生命危险,不仅如此,我还成了塞勒姆的“巫师猎人”,还有一笔奖金,我觉得我不能辜负村民们的希望。】

【现在我正在等着面见马萨诸塞州的副总督托马斯·丹弗斯先生,塞勒姆村内部出现了一些分裂,但目前还没有定局,一旦事情尘埃落地,我一定第一时间写信告诉你!】

……

提蒙斯停下笔,等着纸上的墨迹干透,才将其折好装进信封。

信封是随便找的,不像伊莎贝拉那样用的是官方的公文信封。他并非不担心战争时期的越洋私人信件业务会受到影响,但决定还是先试一下。

咚咚咚!

门外传来了旅店杂役的声音:“先生,您的衣服已经洗好了。”

提蒙斯打开门,从杂役手中接过衣服。他展开察看,发现上面被喷溅的血迹已经淡到几不可见,而衣服却依然保持了完好,没有被大力搓刷或什么奇怪的洗涤方式洗坏,不由得露出满意的笑容。

他叫住前来送衣服的杂役,付了一笔颇为慷慨的小费。

将衣服叠好放起来时,提蒙斯注意到了床上散落的杂物。

这些东西本来是放在衣服口袋或随身的布袋内的,他将衣服送洗时全都拿了出来。

刚才在信中提到了那张魔法书页,此刻又在床上看到了它,提蒙斯鬼使神差地将其拿了起来,惊讶地发现上面多了一行潦草丑陋的笔迹:

写的什么东西!

这是什么意思?

提蒙斯有些摸不着头脑。

自从上次收到了莎拉·古德的敷衍回复之后,他已经很长时间没有检查书页的情况了——当然,提图芭的死和塞勒姆的复杂局势也是部分原因,他已经暂不需要,也无暇顾及一个不知道身处何地的巫师了。

但无论如何,提蒙斯都可以确定,书页上这一行新的字迹绝不是来自莎拉的!

从字的好坏来看,反而更有可能出自一个受教育程度不高的家伙。

他仔细回忆着那天莎拉在马车上拿出的那本大书,与这张书页相配对的另一半就在其中,而莎拉绝不会将那件魔法物转让给别人。

尤其是一个看起来对这些事情毫不了解的人!

难道是有人在乱涂乱画?

提蒙斯又想到自己手中的书页曾被撕成两半,另一半上被人写了血字作为恐吓信,想必“什么东西”一词便是对那些恐吓之语而言的。

他拿起半张书页,再度坐到桌前,但却不知道该不该写什么回复。

写“你是谁”?

倒也不是不行,但目前还不知道究竟是什么人私自翻阅了莎拉的大书。如果是和她一样知道魔法物的存在的人倒还好,但若只是一个普通人,那么任何回复都将暴露这本书的奇特之处。

思前想后,提蒙斯在书页的空白处画了一笔圆圈,仿佛是为了观察笔尖是否还能正常书写的随手一画。

如果那本大书还在莎拉手里的话,她只是很可能没有注意到有人在乱涂乱画,但新出现更多标记的话,势必会引起重视。

想到这里,他对于自己的思考颇为得意。

然后是写信封。提蒙斯熟练地写好自己在墨西哥城的家的地址,怕邮差看不懂,还用英语和西班牙语分别重复了一遍,然后便拿着装好的信封去找本杰明,想要问问他究竟哪里可以寄送信件。

“我不知道,先生,这事您应该去问鲁伯特,他才是塞勒姆的信使。”

本杰明摇了摇头。

他已经从海莉的裁缝铺取回了衣服,正对着镜子反复观看。

但提蒙斯觉得本杰明并不是在敷衍,反而说得确实有些道理,于是又去找了个杂役询问鲁伯特的办公地点。

“您说鲁伯特?信使鲁伯特?他在镇子的东南角有个对外收件的窗口,就在……啊,对,就在戈麦斯先生的店铺向西不远处,是一扇窗户,很大的窗口——您应该知道戈麦斯先生的店在哪里吧?”

“那是当然,那是当然。”

为了保温,塞勒姆的房子窗户都不是很大,想必一扇开着很大窗口的窗户应该十分好找。

提蒙斯拍了拍杂役的肩膀,满意地将信封揣进怀里,离开旅店,向镇子的东南方向走去。

从镇子南侧的入口开始,道路和沿街的房屋被打扫得干干净净,靠墙堆放的杂物被清走,下水道也被人用海水冲洗过,全然没有了排泄物和泔水混合之后的那种令人作呕的气味。

空气中飘着海水与鱼类的淡淡咸腥气味,几列民兵和士兵正在广场上练习队形和枪操表演,穿着红衣服的军官扯着嗓子大吼,其中不乏粗俗之语。

看来塞勒姆的人们也会为了迎接大人物视察而临时抱佛脚。

想到这里,他不禁哑然失笑,忍不住摇了摇头。