- 没有面目的人(译文坐标)
- (美)理查德·桑内特
- 1964字
- 2024-02-22 19:05:45
序言
如今,“弹性资本主义”(flexible capitalism)所指的并不只是一种旧调重弹的制度。它强调的是“弹性”,批驳僵化的官僚制度形式,抨击盲目例行公事带来的一系列弊端。这种制度下的工人必须灵活行事,对随时出现的变化持开放态度,不断承担风险,变得不再依赖规定和正式程序。
随着这种对弹性的强调,工作(work)本身的意义以及我们用来形容的词汇也随之改变。例如,“事业”(career)一词的英文词源是马车行驶的道路,最后被用来形容劳动,象征着个体实现经济追求的终身渠道。弹性资本主义已经堵死了事业的直通路线,让员工们可以随时切换到另一种职业。在14世纪,“职务”(job)这个英文词指的是可以四处运送的一块或一片物品。如今的弹性制度让“职务”这种晦涩难懂的意义重回视野,因为人们都在以片段的形式进行工作和劳动,终其一生都是如此。
这种弹性制度会很自然地引发焦虑,因为人们并不知道哪些风险能得到回报,也不清楚该踏上哪一条道路。为了解除“资本主义制度”这个名词背后的诅咒,人们想出许多迂回的说法来形容,比如“自由企业”或“私营企业”制度。现今社会中,人们把弹性制度当成破除资本主义咒语的另一方法。人们宣称,在打击僵化的官僚主义制度和凸显冒险精神等方面,弹性制度还能赋予人们更大程度的自由来塑造自己的生活。可是事实上,新的秩序并不只是废除过去的条规那么简单,它也带来了新的控制——但是,新的控制也同样让人费解。这种新资本主义往往是一种难以辨识的权力制度。
也许,弹性制度对个体品格的影响是其中最令人困惑的方面。若我们追溯到古代,当时的英语使用者和英语作家们对“品格”(character)一词的含义没有任何争议,这是一种道德伦理的价值,关乎我们自身的欲望,以及和他人的关系。贺拉斯(1)曾写道,一个人的品格取决于他与世界的联系。从这层意义上来看,“品格”比它在现代衍生出的“个性”(personality)一词具有更广的涵盖面;“个性”涉及内部发酵的欲望和情感,不足为外人道。
“品格”则特别强调我们感情经验中的长远层面。品格需要通过其他精神来呈现出来,比如忠诚、互相交付的责任、长期追求的目标、为长远考虑而延长满足感的做法等等。我们每个人都会经历处于混乱情感中的特定时刻,我们会想方设法地存留或维系某些情感;这些持久的情感便会帮助我们塑造品格。品格关系到我们在自己身上珍视的个人特质,也涉及那些我们想要被他人认可的个人特质。
在一个心浮气躁、只看眼前的社会中,我们如何判断哪些是自我内在的持续价值?在一个专注实现短期目标的经济体系中,该如何去追求长期目标?在不断分裂又不断重组的机构组织中,该如何维持人与人之间的忠诚与承诺?这些都是新兴的弹性资本主义给品格带来的问题。
二十五年前,我和乔纳森·考伯(Jonathon Cobb)写过一本《阶级中隐藏的伤害》(The Hidden Injuries of Class),这是一本有关美国劳动阶级的书。在本书中,我讨论的也是在急剧变化的经济中,有关工作和品格的问题。我原本打算写成一篇长篇论文,而不是一本薄薄的小书;我其实只想在这里呈现一个论点,但分成了几个篇幅很小的章节加以展开。在《阶级中隐藏的伤害》中,乔纳森·考伯和我完全通过正式的访谈来论证。而在本书中,我配合论文的论证形式,采用了更多混合的非正式信息来源,包括经济数据、历史文献和社会学理论;我也像人类学家一样探讨自己身边的日常生活。
我要在开头针对本书指出两点。首先,读者将会常常看到,我把哲学思想运用在所有的个人具体经验中。我认为这样做没有错;思想必须能承载具体经验,否则就只能停留在抽象观念的层面。其次,我很大程度上隐藏了正式受访者的个人身份,也就是改变地点和时间,有时把几种声音汇集为某一人的声音,或是把一种声音分为几个声道。这些伪装需要得到读者信任,但并不是小说家通过炉火纯青的叙述技巧来得到的那种信任,因为现实生活远没有小说叙述那么协调连贯。即使对于环境的描述略有修饰,我也希望能如实反映所听所闻之感。
二十五年前,我从乔纳森·考伯关于工作的讨论中受益匪浅。在加里克·厄特利(Garrick Utley)的督促下,我再度探讨了这个主题,本尼特·哈里森(Bennett Harrison)、克里斯托弗·詹克斯(Christopher Jencks)和萨斯基雅·萨森(Saskia Sassen)也在这个过程中提供了协助;本书想要探究的是这些人研究现代经济所得的发现,以及对于个人产生的影响。感谢我的研究助理迈克尔·拉斯卡维(Michael Laskawy),他给我提供了很多宝贵意见,也承担了研究和写作过程中的许多实务。
这篇论文最早发表于1996年剑桥大学的达尔文讲座。感谢行为科学高等研究中心在我写书过程中提供的资助。
最后,我要感谢诺顿出版公司的唐纳德·林姆(Donald Lamm)和阿兰·梅森(Alane Mason),以及柏林出版公司(Berlin Verlag)的阿诺夫·康拉迪(Arnulf Conradi)和伊丽莎白·鲁格(Elizabeth Ruge)为我修订文稿。
(1) 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯(Quintus Horatius Flaccus,前65—前8),奥古斯都时期的著名诗人、批评家、翻译家,代表作有《诗艺》等。古罗马文学“黄金时代”的代表人之一。