第3章 《二十首情诗和一首绝望的歌 Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada》(3)

啊,浩瀚的松林,汹涌的涛声,

缓慢变幻的灯光,孤独的晚钟,

暮色落入你的眼中,玩具娃娃,

陆地的海螺,大地在你体内歌唱!

河流在你体内歌唱,我的灵魂藏匿其中,

正如你希望的那样,朝着你期望的方向。

在你的希望之弓上为我标出路线,

我将在迷惘中释放我的箭群。

在我周围,我看着你雾色一样的腰肢,

你的沉默驱赶我苦恼的时刻,

是你,和你透明石头的双臂,

我的吻在其中停泊,我潮湿的渴望在那里筑巢。

啊,你那被爱浸染且放大的神秘的声音,

在这响彻云霄的将尽的黄昏!

就在这深沉的时刻,我看到原野上

麦穗在风口中弯下了腰身。