- 美丽与哀愁:第一次世界大战个人史(第二版)
- (瑞典)皮特·恩格伦
- 1065字
- 2024-09-27 17:52:27
1914年9月13日,星期日
弗朗茨·卡夫卡思索着前线传来的新闻
秋天来了。布拉格全城笼罩在一股诡异的气氛中。最初的欢呼声早已止息,化为静默与无物。城里大部分居民是捷克人,针对这场对东方为数众多的斯拉夫民族兄弟所发动的战争,他们的态度从一开始就有所保留。现在,这谨慎的态度转为面对敌人的沉静。大家引颈企盼势如破竹的大胜利[21],如今却一无所获。先前欢呼的群众已安静下来,陷入怀疑之中。到底发生了什么事?
关于东部与南方塞尔维亚战线上的动态,没人能得知较详细的信息;军方借由有效的检查措施,竭尽所能防止讯息流出。[22]但传言、捷报的悄无声息,报纸文章被移除后留下的空白字段,以及大批涌入的来自加利西亚的难民,都间接描述着政府当局极力隐瞒的真相。
卡夫卡过着按部就班的生活。从早上八点到下午两点半,他就坐在劳保局偌大的新巴洛克建筑风格的办公室里。随后,他回到聂鲁达巷48号的公寓用午餐,再来到石棉工厂读报(卡夫卡家所订阅的《布拉格日报》[23],其当天的新闻标题如下:“兰堡之战打响”;“在德国有二十万战俘”;“德军轰炸机朝南锡投弹”;“华沙被合并”;“皇帝探视伤员状态”;“教皇呼吁和平”;位于策特纳巷20号、营业时间为八点到十二点的路德维格·克雷培塔克小店,则刊出“冬季入伍展售会”广告,睡袋、驼毛睡毯、马裤、棉袜特价),写信、工作一下,一小时后散步回到公寓,试着入睡,九点再到父母家吃晚餐,最后才回到聂鲁达巷。(他有自行车,但却一直手拄拐杖步行)那时,他真正的生活才开始,他尽己所能地写作。几星期以来,他一直在写一部小说。标题暂定为“审判”,写得不怎么样。他饱受失眠之苦,一心想远离、远离布拉格。
他试图将战争隔绝在外。“字面上来说,是个外在世界的梦游者”,将自己置于“内在放逐”中。[24]他的男性友人绝大部分已入伍,他也被列入第二十八步兵团第三后备连的动员名单内。但他在劳保局的上司一再力保、强调他负责的职务“无可取代”[25],使他免受征召。于是他继续和布洛德及其他年轻文友到“阿寇咖啡馆”碰面,就在中央车站附近的希伯纳路上。他也继续想着菲丽丝。
这一天,卡夫卡在日记里写道:
又只写了两页。一开始我以为奥地利战败的愁云惨雾和对未来的焦虑(基本上就和愚蠢的焦虑一样荒谬可笑)会完全妨碍我写作。但这没有发生,我只是一再压制那一再出现的无感。反而在我停笔时,所有时间都被哀愁与伤痛占据。对战争的思绪,一再提醒我对F[26]的忧伤。它们从四面八方,用最使人苦痛的方式,将我一点一点啃食殆尽。我无力承受忧伤,也恐怕将死于忧伤。不消多久,当我变得更脆弱时,即便是最微小的忧伤,也足以将我击碎。