岁暮归南山

唐·孟浩然

北阙休上书,

南山归敝庐。

不才明主弃,

多病故人疏。

白发催年老,

青阳逼岁除。

永怀愁不寐,

松月夜窗虚。

字词解释

岁暮:年终。

南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题,这里指诗人家乡的岘山。一说指终南山。

北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后用作朝廷的别称。

敝庐:称自己破落的家园。

不才:不成材,没有才能,作者自谦之词。明主:圣明的国君。

多病:一作“卧病”。故人:老朋友。疏:疏远。

青阳:指春天。逼:催迫。岁除:年终。

永怀:悠悠的思怀。

写作背景

此诗系诗人归隐之作。大约在唐开元十六年(728年),四十岁的孟浩然来长安应进士举落第后,心情很苦闷,他曾“为文三十载,闭门江汉阴”,学得满腹文章,又得到王维、张九龄为之延誉,已经颇有诗名。这次应试失利,使他大为懊丧,他想直接向皇帝上书,又很犹豫。这首诗是在心绪极端复杂的情况下写出来的。

译文

不再在朝廷宫门前陈述自己入仕的意愿,返归岘山我那破旧的茅屋。没有才能使得君主弃我不用,又因多病痛使得朋友与我离疏。白发渐渐增多,催人慢慢老去,岁暮已至,新春已经快要临近。心怀愁绪万千,夜不能寐,松影月光映照窗户,一片空寂。

赏析

在月冷星疏的夜晚,襄阳岘山简朴的茅庐内,孟浩然独坐孤灯下读着一卷书,他老眼昏花,两鬓斑白,有些字看不清了。这一卷书是前几日从长安来拜访他的朋友留下的。这位朋友是孟浩然当年在长安时结识的。当年孟浩然在长安太学赋诗,以“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”的绝妙诗句名噪公卿大夫,让满座为之搁笔的时候,他就深深地被孟浩然的才华折服,两人结为知己,常常相约曲江赏花、乐游原凭古、慈恩寺参禅。

孟浩然读着诗,长安城的那些往事恍若昨日发生,回忆起来竟让他如此辛酸不已。唐代的长安城是读书人魂牵梦绕的地方,那里是繁华旖旎的帝王之都,也是读书人指点江山、建功立业的殿堂。作为读书人中的一员,孟浩然虽隐居于鹿门山,但是 “身在江湖,心存魏阙”。于是在唐开元十五年(727年),他满怀信心地赶赴长安参加科举考试,可惜名落孙山。他不甘心,继续寒窗苦读,焚膏继晷。第二年再次参加科考,谁知“名落孙山”的魔咒又一次降临到他头上。这次的失败对他的打击很大,他流落长安,消沉苦闷,常常喝得酩酊大醉,自怨自艾。可是过段时间,他又振作起来,继续留在长安奔走献赋,以求赏识。

在这段时间,他认识了当时任尚书右丞的王维,两人成为忘年之交,经常诗画相酬。传说,有一次王维邀请孟浩然入内署,两人尽情地谈诗论文,谈兴正浓时,唐玄宗驾临,孟浩然是布衣,所以他急忙躲到床下去。唐玄宗进入屋子后,得知王维刚才与孟浩然饮酒谈诗。唐玄宗很早就听说孟浩然的大名,只是无缘相见,今日非要见见这个布衣诗人。孟浩然从床下钻出拜见玄宗,玄宗便命他吟诗,谁知,孟浩然过于惊慌,随口便吟出:“不才明主弃,多病故人疏。”意思是:“我孟浩然没有才能以致英明的君王弃我不用,又因多染病痛都疏远了老朋友。”唐玄宗听了,顿时龙颜大怒,说:“你不想当官,反倒打一耙,说我抛弃你,真会诬陷人!”说完拂袖而去。由于惹怒了皇帝,孟浩然想在京城求仕的愿望也就化为泡影。

自此事后,孟浩然心灰意冷,不再向朝廷宫门前上书求赏识,决定返回襄阳岘山。那间简陋的茅屋虽破败,却能抚慰他失意的心。他隐居于此,不问世事,闲来舞剑垂钓,饮酒品茗。流光如箭,韶华易逝,不知不觉满头青丝变白发,岁月悠悠,催人慢慢老去,一年又要到头了,新春已经快要临近了,可是又能怎样呢,自己三次入京,不是名落孙山就是无人赏识,只能将满腔才华付于流光,任凭岁月无情了。

此时,夜更加迷蒙空寂了,浩渺无垠的晚空中一轮冷月高悬着,倾泻下冰冷的清辉,皎洁的月光映照在门前几棵苍翠的青松上,影影绰绰的松影穿过窗户,洒在房间里。孟浩然孤灯青卷,回忆着自己在长安漂泊的日子,想起朋友千里迢迢来拜访的欢乐,而今孤苦一人,悲愤、辛酸一下子涌上心头,辗转反侧,彻夜难眠,他望着松影默默不语。