盐井行[1]

山头井干生棘蒿,山下井塌不可熬。官司白牌促上庾[2],富家鬻田典耕牛。贫家无牛典儿女[3],谁其使之华阳贾[4]。华阳贾子多少年,拥金调妓高楼边。夜驰白马迎场吏,晓贯青丝还酒钱[5]。君不见场吏乘酣气如虎,盐丁一语遭棰楚[6]


[1] 本诗写盐丁的贫苦生活,揭露官商勾结盘剥百姓的丑恶社会现实,并对受剥削、受压迫的底层劳动者深表同情。笔锋犀利,讽刺尖锐。

[2] 白牌:官府征收赋税的文告。上庾:缴纳赋税。庾,露天的积谷处。

[3] “富家”、“贫家”二句:万历本作“富家典牛贫典女”。

[4] 华阳贾:华阳商人。华阳,古地区名。因在华山之阳而得名。相当于今陕西秦岭以南、四川和云南、贵州一带。贾(ɡǔ骨),商人,指坐商。

[5] “夜驰”二句:上句说华阳商人晚上招待盐场官吏;下句说商人早上拿钱去还昨晚的酒债。这里指官商勾结盘剥老百姓。

[6] 棰楚:棰,木棍;楚,荆杖。古代刑具,因以为杖刑的通称。《汉书·路温舒传》:“棰楚之下,何求而不得?”