“哦,孤独!如果我和你必须”[1]

哦,孤独!如果我和你必须

 同住,但愿不住在叠架的一栋

 灰楼里;请跟我一同攀登陡峰,

踏在大自然的瞭望台上,看山谷,4


河水亮晶晶,草坡上野花满布,

 像近在咫尺;在荫蔽的枝叶丛中

 我要紧紧守着你,看小鹿跳纵,

使野蜂受惊,从仙人钟花丛飞出。8


虽然我愉快地伴着你寻访美景,

 可是同纯洁的心灵亲切交往,

 听精妙思想形成的语言形象,


是我心魂的乐事;而且我相信12

 这几乎是人类能有的最高乐趣,

 当一双相投的心灵向你奔去。

(1816年1月)

*    *    *    *

原诗韵式为彼得拉克式:

  abba abba cdd cdc

译文稍有变动,为:

  abba abba cdd caa


[1]这首是济慈公开发表的第一首诗,登在一八一六年五月三日出版的《观察家》杂志上。